Monday, September 24, 2012

Three Recent and Rare Tibetological Books

A snapshot of the Templeman book cover


I assume anyone reading Tibeto-logic already knows how to do internet searches for book titles. They also probably know what are the most likely libraries and commercial sites where those titles might be acquired. I have made — and do make — exceptions to the no-commercial rule occasionally when [1] I can justify to myself that I don’t have any compelling personal or commercial interest in promoting the book* and [2] the book is too likely to be overlooked by those who would find it interesting (translated: worthy books by more obscure or indie publishers). Even then, I don’t think I’ll give you direct links to suppliers. Let’s just say these are rare species, and that this blog is one of those rarely granted hunting licenses —  once you do find these books you can proudly display them as hard-won trophies on your shelves, brag to your friends how you battled all odds to get them, and you might even read them if you feel so inclined. Not to stretch the ironically-intended hunting metaphor further, rest assured what you will find here are friendly introductions — not so-called critical book reviews with their yawn-invoking typo hunting — so relax and keep reading, but only if you want to. We start with a tale of magic, an untimely death and of all things frogs.
(*I won’t ask you to buy my sister’s novel, no matter how much I think you should, and no matter how much difficulty I have restraining myself.  I have a policy to attempt a strict boundary between Tibeto-logic and commercial concerns. That’s why, among other things, I zealously prescreen each comment to make sure there will be not even one spam posting.  I hope you will never see ads on Tibeto-logic. Sometimes we literally have to fight to make our contested little islands on the internet about love of learning instead of commerce. Of late the spammers (the spambots? I doubt their humanity) have gotten quite aggressive, even sending in advertisements in Hindi and Russian using Devanagari and Cyrillic scripts.  Why just a few minutes ago I got three different spam postings with links to dozens of women's shoe sellers. They often spout a few compliments — the proverbial deer head placed with care in front of the mule meat — and then back-link to some page selling Italian handbags, the filthy bastardini! This non-advertising policy of mine even extends to books, although this is the hard one. I mean, every reference to a book might in some sense be an advertisement for it. I’ll grant you that.)

Years ago while I was a young student struggling with Tibetan, my class was reading an amazing text about a woman who died and came back from the dead.  My teacher insisted on reading one passage of it as saying that the woman had been made deathly ill through black magic after an enemy had put a dead frog under her mattress. The way I read it was that the woman was in the process of dying, and soon after leaving her body she looked down and saw what looked to her like a smelly frog corpse lying there on the bed. Although that’s what it looked like, it was in reality nothing else but her own dead body. 

I guess all of us who have been students have experienced these small crises of confidence in our authority figures. Wisdom in hindsight is all well and good, but I must confess that at the time I was upset with my teacher. Now I think I overreacted. Shy person that I was, yet I had the temerity to suggest it would be possible to read it my way. Still he insisted, just to drive in his point adding in an instance of this kind of black magic being performed with frogs in some other place — the details of his argument are no longer clear in my mind. In any case the outcome was good, I better learned to respect people that don’t see things the same way I do, a very useful skill that requires constant testing and honing. And face it, there is no good reason to keep authority figures since we’re all just trying to do our best with what we’ve got under the conditions we find ourselves in.


So, it isn’t out of a sense of pride and vindication — really not — that I warmly welcome and recommend a new book by Daniel Berounsky of Prague. This book with the title The Tibetan Version of the Scripture on the Ten Kings (and the Quest for Chinese Influence on the Tibetan Perception of the Afterlife) covers an impressively large territory. We say this even though it does have a main focus in a single astounding text — one that doesn't really have a title — about the Buddhist hells. This is the kind of text that perhaps should not exist. It is a scripture, yet is not to be found in canonical catalogues of scriptures. It is in Tibetan (and most Tibetan scriptures by far are translated from Indian languages, predominantly Sanskrit), yet it contains clear signs of being translated from Chinese. 

The Chinese text on the Ten Kings was subject of a 1994 book by Stephen F. Teiser.  (No, it might help, but it isn’t necessary to read Teiser’s book first.) The Tibetan manuscript is graced by what might be considered folkish or naive painted illustrations (done in Tibetan style but with clear Chinese background most evident in the magistrates’ hats and so on, as you can see already on the cover) that are despite or because of that quite pleasing to the eye and fascinating in their content. These miniatures include some of the most gruesome and cruel scenes ever made available to us by the human imagination. (Coming from someone who just watched A Cabin in the Woods, I think my saying that means something.)

Part of the area covered are those revenants that Tibetans call passed-on returners or delog ('das-log), including that self-same woman who saw her body as a frog. Lingza Chökyi was her name. Was that a warm recommendation? Well, yes, it was. And if you want to read the story about the frog, the translation starts on page 58. Still, I should add, since it might create confusion: Through the magic of manuscript variations, the frog (sbal) has become a snake (sbrul). So be warned about that. I like this book very much. I enjoyed the reading of it.


One very unclear photo of the image at Triloknath


The contents of the volume from Monash University edited by David Templeman and entitled New Views of Tibetan Culture have already been described, with a listing of the individual titles and authors, at Indologica blog, here. These are all fine papers, each with its own laudable merits. Myself, I found most immediately fascinating the essay on the famous old Triloknath temple in Chamba by Diana Cousens. I hope you will get a chance to look at this book, otherwise you will be forced to find satisfaction in the fuzzy photo of its famous image you see above. D.C. located on the black market (Huh!?) a sharp and wonderful photo of it without the cloth that usually mostly conceals it. Cousens shows how a remarkable array of local and translocal secular and sectarian concerns converge and diverge on and from this small but culturally-historically (not to mention Buddhalogically) important image and the small temple that houses it — spirit mediums, sheep sacrificers, self-flagellators, dancers, drinkers, volley-ball players, picnickers and linga worshippers share the space with Buddhists. In other places, in other contexts, it is so often the case that disparate perceptions converge on a single object. Interesting to see how these tensions get dealt with, isn’t it...

Not intending to sound as if I’m criticizing the author for not doing what there was never any intention of doing, still I will say as an afterthought that there isn’t very much of the historical background here. That kind of material, although not all that abundant really, may be found elsewhere (especially in some works by Mahesh Sharma, listed at academia.edu, here). If you’re one of those oddballs that like looking into the past, I’d first recommend an old article based on an even older Tibetan-language guidebook to the temple. I have put up a page about it at Tibetological website, here, including a small bibliography. For the insufficiently Tibetolognoscenti, or for those who just try their best to avoid reading German, I send you instead to the life of Götsangpa, one of the early Tibetan visitors to Chamba, at Treasury of Tibetan Lives, here.


Number 3 on our list, but very high in our esteem is Francis Tiso’s Milarepa book.  (Look for Francis Tiso in the sidebar for a rather dated CV.) Tibetologists need no introduction to Frank’s work on Jebtsun Milarepa (ca. 1050-1123). He wrote a dissertation over two decades ago entitled A Study of the Buddhist Saint in Relation to the Biographical Tradition of Milarepa, dated 1989, and perhaps available from UMI or Proquest if you have the necessary means. I fear it will be even more difficult to get this newer and further developed volume of Milarepa research:  Liberation in One Lifetime: Biographies and Teachings of Milarepa, Proforma (Isernia 2010).  Featured at the core of this book (as with the earlier dissertation) is a translation of the 13th-century Milarepa biography written by Gyeltangpa Dechen Dorjé (Rgyal-thang-pa Bde-chen-rdo-rje)

There is quite a lot going on in Milarepa studies in recent days, a lot of papers, books and dissertations, so many that it would be a weariness for all of us if we had to track down every last one of them. We might just mention that one of the most important younger researchers in this area is without a doubt Andrew Quintman. He has made a fresh new English translation of Milarepa’s most-read and best-loved biography (also published in 2010). There is an engagingly written piece* by Ruth Gamble in the just-mentioned volume edited by Templeman, to underscore a highlight or two in what would otherwise be a very long list.

But still, I believe not one among all the hosts of Milarepa-wallahs can very closely approach Tiso’s combination of skills. He is both competent and critical in the academic sense and empathetically engaged in the material in ways that make it resonate on a number of levels. He has an impressive breadth of knowledge, yet keeps his conclusions vulnerable (as one must, but really, how often do you see it?). If upon closer historical investigation we see some of the narratives fall apart, we can simultaneously sense the living forces that anyway made such narratives develop. We can intuit simultaneously what the life of sanctity meant to the tellers of the saint stories, and what it could mean to us. And even in the degenerate times we live in we might conceivably achieve these insights without falling into the early-21st-century Buddhist’s two extremes — those of pitiless de[con]structionism and newage-ish dis[con]figuration of tradition.
(*It has the title Laughing Vajra: The Outcast Clown, Satirical Guru and Smiling Buddha in Milarepa's Songs. It attacks the very good question whether or in what way Milarepa’s humor might be regarded as funny. This is a great contribution to the still-rarely-touched area of Tibetan humor studies.  By the way, does anybody know the term Tibetans today are using for comic book? The question came up recently, and I didn’t have an answer handy... I still don’t. While we’re at it, what does the word shog-bkra mean to you?)

§  §  §



Afterthought:  I feel for the young Tibetanists of the world. There are so many new books coming out all the time. Some of them are just plain wonderful, but then far too often so are the prices. The only solution (short of selling the car, giving up vacations and mortgaging the apartment) is to stay close to a well stocked library without budgetary restraints if such libraries may be said to exist anymore. Perhaps you have one of those in your neighborhood. I feel I ought to reassure you that if you can find any of the three books featured in today’s blog (and I leave the finding up to you), then you are likely to be surprised how little they will cost. I mean, relatively speaking!  

Thursday, September 06, 2012

The City in the Sky Illusion
















Trouble concentrating on your work? Keep seeing things that very probably aren’t there? Or at least aren’t there in the way they would seem to be there? You may be sure you are not alone.



Somehow when I did the blog about the floor/water confusion illusion — the one that explains how the Jokhang Temple got its original name — I overlooked something very important, something we might even call a game changer. It’s often been my experience that just when I thought I had something all figured out, that was practically the same moment when something new came up and the bottom fell out. 


Could it be that India is, once again, the source of a Eurasian phenomenon? Does an Indian epic story date further back than the story told about the queen of Sheba? We really must ask this question, although answering it... well...


One thing Lethaby mentioned briefly in the long piece of his quoted in that blog, but that I failed to go into, is the story from the Mahabharata Epic. This surely must count as one of the oldest accounts, or even perhaps the oldest of them all. Duryodhana's humiliation he felt from Draupadi's scornful laughter is sometimes seen as the true cause of the great universal-scale battle at Kuru Field. If you’re not familiar with Indian epic, I’ll just send you to video versions at the end of today’s blog rather than spoil the plot for you. There you will learn about the miraculous city of Indraprastha, built by Vishvakarman, the divine craftsman. When Delhi was founded, Indraprastha was nearby, or at least its ruins were, but now it is believed that New Delhi has long ago swallowed up and digested its original site. If you’ve been to Delhi you would know that some intangible something of Indraprastha still remains there. More on Indraprastha soon, but now let’s look at another city, a city of the disappearing kind.

“The Sampua says:






‘The same as Haricandra’s city, 
appearing like play in a dream.’





“There was once a city called Harikela near the ocean in southern India. In the summertime, when rain fell during the night and the sun shone during the day, a reflection appeared in the sky in the shape of the city, down to the exact people and animals. The Indian commentaries on the Sampuṭa say that a reflection appeared of Haricandra (a past king of that country) and his retinue going to Khecara without having discarded their bodies. In any case, that type of appearance arises from the combination of those dependently arisen connections: the rain falling in the night, the clear dawning of the sun in the morning, and the traveling of King Haricandra to Khecara.”


—  Source:  Cyrus Stearns' fabulous book of translations, Taking the Result as the Path, Library of Tibetan Classics (2006), p. 438, in a section supplying examples of illusory appearances, in a work by Jamyang Khyentsé Wangchuk (1524-1568). Khecara means 'sky life' or heaven.


I doubt anyone has noticed, but illusions have featured regularly in Tibeto-logic blog. Some of these are illusions we share, some are limited to myself, while others are entirely your own, not that you would ever know, or want to know that. Sometimes I think this blog is an illusion. I mean, it shows up on the screen, but is it actually there in the way it appears to be there?




    Videos for your vision (Don’t trust it! The vision I mean. At least not too far):

I recommend this short one (tap there in case you don’t see it appearing just above). Although it’s in Hindi you will understand practically everything if you have spent even one week in India. I mean, I think “Cha-lo!” is the first word every foreign visitor learns during their first trip on an Indian bus. It means "Let's go!"

There is a longer version, if you have time for it — one with English subtitles.  It’s in one episode of the television serial version of the Mahabharata done by B.R. Chopra et al., in 94 episodes broadcast between 1988 and 1990. If you were so unfortunate as to need a taxi to the airport when this show was on the air, forget about it; you made a big mistake. You could have shouted Cha-lo! until you went hoarse and the cows came home for all anyone cared. Everybody regardless of their name was glued to TV sets wherever TV sets were to be found. The whole country was practically at a standstill. Go here to episode 44 and try to understand why.  Wait about 20-some minutes into it for the watery floor episode.* 
(*The linked video has English subtitles. It seems to load slowly, so go put on a pot for tea meanwhile. Only 13 people have viewed it as of today. That may seem like an unlucky number, but not really, and anyway, I predict it will change very soon. With this blog I celebrate the blog with the ultimate in auspicious numbers.  This is number 108 since I started Tibeto-logic six years ago, almost to the day.  Six years later and Dolma Kyab, a young man who featured in the first Tibeto-logic blog posting, is still in prison as a punishment for writing an unpublished book. My sister, who has written an excellent novel is, the last I heard, free from prison, but her book has not been published. Injustice is injustice regardless of where you find it. Oh, Happy Birthday Kim!)
~   ~   ~

Links for the fun of it:

Phantom cities like Harikela have shown up in other parts of the world. I can’t vouch for the truth of this one, but it sure is interesting.

And what about those legendary missing pagodas at Mahabalipuram in South India that miraculously reappeared during the Tsunami of 2004? Not exactly the same thing, of course, but fascinating anyway. Look here.

There was a magically projected city in the Lotus Sutra. Also not exactly the same thing.

In China a city appeared floating above the river on a cloud. This is the same thing, isn’t it?  See this video filmed just last year, although it has elsewhere (look here) been debunked as a fraud. A fraudulent illusion? Who and/or what is deceiving who precisely?

What is a Fata morgana exactly? If it just means an illusion in which objects that are actually there appear to be much larger than is ordinary on the horizon, I’ve seen them plenty of times, and it would seem silly to pretend to debunk them. In that account of Harikela, there is an impressive amount of attention paid to the physical conditions necessary for such illusory visions to arise. But wouldn’t that just go to prove that illusions are very ordinary? natural even? Or that they are very much a part of our ordinary existence? Are we getting confused yet? Oh well, yes, I’d say the confusion goes back very far and runs quite deep. What evidence would make anyone imagine otherwise?


Frontispiece: Not a real Fata morgana, this building on a northern Taipei hilltop might appear to resemble one, which is about as close as I could get photo-wise.



Some amazing artwork
is to be seen
here.
Try not to fall in.

Highly recommended: 

A time or two around on the Magical Mystery Tour ride at the Tivoli Gardens in Copenhagen if such a ride exists (did it ever?).

Tuesday, August 28, 2012

Ear Sleepers and Other Peoplers of an Earlier World




One of the myths we still find among our contemporaries (I almost said moderns) is this: that everybody in the past thought the world was flat — that is, before Columbus proved to them it wasn’t. We today are categorically superior thanks to our new knowledge that it’s spherical. Say it loud! We’re modern and proud!* Somehow or another this rough and rude version of scientific history has worked its way into so many people’s brains, it’s pathetic. A few more words on that before we get to the ears... 
(*During the last half of the 20th century, and probably still earlier, historians have been proclaiming this idea, that all pre-Columbians believed the earth was flat, a myth. But it is the nature of certain types of myths that the role they play in a culture is too important to abandon them. Besides, who would ever think to ask a historian about history? Their long involved answers would just provoke perplexity or put you to sleep, right?  But if you have a few minutes to spare and you think I’m talking nonsense about early knowledge of the spherical earth, go see the Stern piece listed below. Then come back.)
I was long eager to get my hands on a copy of McCrindle’s translation of the Christian Topography by Cosmas Indicopleustes, and when at last I did I read the whole thing through in about 20 sittings. You may remember Cosmas. He’s the one who in around the mid-6th century seemed to know a few secrets about the Bos grunniens, a creature known in common parlance as the yak. He calls it the Agriobous. We mentioned this earlier on, in Yaks, a Few Useful Bits.

Cosmas assumed very passionately that Christians had (or more accurately ought to have had) the same superior view of the world he had. Clearly, for Cosmas, it’s shaped like a shoe box, only it is divided into a lower compartment where we live, and a higher compartment where we might go, since Jesus made an opening that we can squeeze through if we do the right things. The altitude of our otherwise flat earth gets higher and higher the further north we go (as you go through the climes, you climb!), and the weather (the clime-ate) gets colder. Somewhere up there in the north is a mountain that the sun and moon revolve around. That’s why sometimes you see these celestial luminaries and, well, sometimes you just don’t. 

I’m afraid my respect for Cosmas went down a few notches every time I heard him blasting the pagans once again for thinking the world is round and for stubbornly refusing to face the undeniable fact it’s a shoe box. About the only thing that saves his book, really, are some brief passages based on his own travels. This Egyptian, who says a lot of interest for Ethiopian studies, I ought to add, made it all the way to Sri Lanka. Unfortunately he didn’t feel it was interesting enough to tell us more about what he saw on his travels, so obsessed was he by his cosmological arguments.

It was only a few years ago I heard His Holiness the Dalai Lama saying to an audience made up of both Tibetans and non-Tibetans that if Vasubandhu, the author of the Abhidharma Treasury, were alive today he would have written his book differently. I’m fairly convinced He meant primarily the 3rd chapter, the one with all that cosmology wrapped around a wee bit of geography. Much of what you find in that chapter is also in Maudgalyāyana’s much older text, the Lokaprajñapti, that may date from a century or two before the Common Era.

Very recently I discovered to my consternation that I wasn’t the first to see the similarities between Vasubandhu’s and Cosmas’ world systems. This had already been the subject of quite a long discussion by none other than the missionary Desideri of the Society of Jesus, or Jesuits, who was in Tibet at the beginning of the 18th century. I’d like to be able to claim that I’ve read Michael Sweet’s new complete translation of Desideri’s missionary account, but the fact is, although the book is sitting up there on its shelf, I first located the passage through Googlebooks. I will read the book, I promise. But for the moment let me go right to that interesting passage to give you a few tastes of it. It’s too much for me to type, and anyway, I think you ought to go to the book itself. By that I mean the printed one.
[p. 345]
“They [the Tibetans] say that our terraqueous world is not round in the form of a globe, but level, flat, and circular, and at the center of this circle they situate an extremely high and immense mountain called Rirap Chenpo...  Around this mt. or very close to it is the principal, largest, and noblest part of the earth that they call Dzambuling, that is, Asia...
“Dzambuling... is surrounded by seven immense circular seas. In the first of these seas are four vast islands, the first located to the north of dzambuling, the second to the south, the third to the west, anmd the fourth to the east...  They give out the fallacious belief that the seven seas differ from one another in taste and color...  They say that Dzambuling is where the most virtuous human beings are born...  
[p. 346]
“They do not maintain that sun, moon and stars move and rotate in the heavens but rather around Rirap Chenpo., and that it takes a period of 24 hours for the sun to make a complete rotation around it...  
“From the cosmology as described in the Tibetan's books, one is led to the obvious conclusion that the ancient people and pagans of Hindustan, from whom the Tibetans took most of their books, had adopted in its entirety, or nearly so, the system propounded and explained by the 5th-century Alexandrian author Cosmas the Egyptian.  He was also known as Cosmas Indicopleustes, since he had traveled around almost all of India when he was a merchant...  
[p. 347] 
“According to his system the world and the surface of the earth is a quadrangle, such that its longitude from east to west is twice as great as its latitude from north to south.  This is precisely what the Tibetans assert about Dzambuling.  He also holds that the earth so shaped is completely enclosed by high walls...
“In order to explain day, night, and eclipses, Cosmas says that in the extreme north of the quadrangular earth there is a very high and massive cone-shaped mountain around which the sun, moon, and stars revolve. When the sun is on the side facing us, it is visible and day, and when it turns around to the other side of the mountain it is night...”

There are similarities between the two geographies. This is especially so if we ignore the big difference in shape:  Cosmas has a square shoebox shape that is portrayed in an illustration that goes back to an old manuscript version that was recopied, evidently (that means it’s likely this and the other illustrations, even if recopied as we have them, look a lot like the ones Cosmas put in his book):


Depicting the sun in the west and the sun in the east,
circling the northern mountain. I suppose
India would be on your far right.
The dark area would be the seas
with Persian Gulf, etc.

The Indian and Tibetan Buddhist cosmologies are in the round, at least, with most things coming in circles around other things. But if we limit ourselves to the land mass we live on being located to the south of the cosmic mountain — this being the conical mountain around which the sun and moon regularly circle (rather than around the whole spherical earth) — they are in these broad outlines very much the same.  Desideri is right about the generic similarity even if he messed up on a few other things.*  
(*Some are details, but his placing four continents in a circle arrayed around Jambu Island is mistaken; Jambu Island is the southern one among those four continents, and it’s triangular in shape, a not-so minor detail, and yet another difference, of which he is at first aware and then fails to notice:  For Buddhists the world is not square...  Well, a yellow square might be a symbol of the earth element, but that's the earth element, not the world.  The square you see in the chart just below is just Mount Meru seen from above.  We don’t live on it; we live in Jambu Island. Oh, and the cosmology of Vasubandhu is far older than the time of Cosmas, so the idea that the latter must have been copied by the former is totally untenable...)
Mt. Meru surrounded by the continents
(Jambu Island is in the south on your left)
See the “original” at HAR

Everything I’ve said so far is fairly beside the point, as it has so little to do with those Ear Sleepers. First a personal anecdote that might help bring things together (in my head, even if nobody else’s). Way back in nineteen hundred and ninety-two, I remember seeing a display in the lobby of the university library.  There were a bunch of oversized posters commemorating the 500th anniversary of the discovery of America by C.C. If you were around then, you will know that there was a lot of justifiable debate about how and in what way various people living in the U.S. would or could or ought to celebrate this occasion.

Standing in front of one of them, I let out an audible gasp. The western world was being berated for (once or now?) thinking that the other peoples in the world were a bunch of ludicrous monsters, people who sleep in their ears, ski on their feet, have eyes in their chests and all that jazz. A group of them was depicted there bigger than life. Clearly it was meaning to tell us that the western world is guilty of the grossest discrimination. Why the gasp? The ignorance took my breath away. The maker of this propaganda (oh, sorry, educational) show didn’t show the least awareness that these alien beings were imported as a group from India by the Greeks,* or that the Greeks passed them on to the medieval western world.
(*It looks like Megasthenes picked up the stories when he was in Pataliputra — that's Patna today — and they were extracted and reviewed later on by Strabo.)
India’s contributions are often neglected or belittled, to be sure, yet I’m not sure India will be all that eager to receive credit in this particular instance. Nevertheless the fact is you do find lists of these unusual peoples in the Indian epic literature, you find them in certain geographical passages in Indian Buddhist literature, and last but not least, you find them here and there in Tibetan literature, both translations and Tibetan compositions.

For a list that was transmitted to us in both Buddhist and Bon texts, look at Figure One, toward the end of the file attached below.  Near the end of Fig. 1, you will see (to translate the Tibetan of some of the ethnonyms): Noseless Flat-Faces, Huge Ears Covering Bodies, Winged Ones, Naked No Body Hair, Human Bodies Walking Hunched Over, and Eyes in Chests. The Eyes in Chests are, of course, the Blemmyes.  You noticed the Enotocoitae, I hope, although the Sciapods aren’t in evidence here for some unknown and probably unknowable reason.

The article (a rather technical one that I do not recommend to any but your most aberrantly Tibeto-logical of personalities) is one about the history of Tibetan geographic conceptions that I wrote and published a long time ago. It is now posted at Tibetological website, on its own page, here (tap on that word here to go there, or tap on the following, either way).


Enjoy yourself with that if you possibly can. If you need me I’ll be snuggling into my own capacious and comfortable ear. If it gets a little chilly, no need for a quilt, I’ll just pull the other one over me. Life is good.





Readings both amazing and necessary


Blo-bzang-yon-tan wrote a piece on a globe kept in Tibet.  There’s even a picture of this globe, which is supposed to have been at Labrang Monastery when Gendun Choephel was there. If you read contemporary Tibetan and your computer displays Tibetan unicode correctly, go study it at the Khabdha site and report back to us in the comments section, if you please. This essay goes quite a bit into the history of flat and globular earth theories, including, I see, the shoe box of Cosmas. I think sa'i go-la ('globe of the earth') is a 20th century expression, but go-la is a quite old borrowing from Sanskrit, where it has the same meaning. In my limited experience go-la is always applied to the sphere of the stars, and even then I don’t know if that usage in Tibetan goes further back than around 1700. As far as pre-Columbian Tibetan science is concerned, I think Stag-tshang Lo-tsâ-ba (1405-1477 or 1488) must have thought of the earth as globe-shaped, otherwise his idea about lunar phases being caused by the shadow of the earth wouldn’t make much sense...  Would it?


Cosmas Indicopleuthes, The Christian Topography of Cosmas, an Egyptian Monk, J.W. McCrindle, tr., Hakluyt Society (London 1897), written in circa 550 CE. If you think you could actually read it on the screen, go here. It’s free.


Carol Delaney, “Columbus’s Ultimate Goal: Jerusalem,” Comparative Studies in Society and History, vol. 48, no. 2 (April 2006), pp. 260-292. One of the chief aims of C.C.’s mission was to get enough gold to finance retaking the Holy Land from the Saracens. This is not exactly the story about him that is useful for inspiring young aspiring scientists to daydream about a future life as discoverer. See also Hamdani’s piece listed below.


J. Duncan M. Derrett, “A Blemmya in India,” Numen, vol. 49 (2002), pp. 460-474.

Ippolito Desideri, Mission to Tibet: The Extraordinary Eighteenth-Century Account of Father Ippolito Desideri, S.J., translated by Michael J. Sweet and edited by Leonard Zwilling, Wisdom (Boston 2010). Pages 346-348 are the most relevant for today. Here is a story about the book and its author, translator and editor.

Gendun Choephel (Dge-'dun-chos-'phel) wrote what has become for one sector of Tibetans a significant landmark on their path to the glories and wonders of modernization (and no doubt for some an excuse for rejecting everything of worth in their cultural past, that whole modernist polemic... you either buy the whole modern package or, well, you just don’t... we are familiar with the drill). To connect directly to the page of the Tibet Mirror in question, dated 1938, tap here. Click once on the newspaper page and it will be big enough to actually read it. I think it’s worth seeing even if you don’t want to read the Tibetan.

Abbas Hamdani, “Columbus and the Recovery of Jerusalem,” Journal of the American Oriental Society, vol. 99, no. 1 (January 1979), pp. 39‑48, at p. 43.




My note: Columbus took with him on his first voyage a Jewish convert to Christianity by the name Luis de Torres to act as an Arabic interpreter. Upon arrival in Cuba, which Columbus thought was China, he sent Luis into the interior thinking he would locate the court of the Mongol Khan and be able to communicate with him. Columbus' explorations grew out of a medieval Christian crusading mentality, and this fact or facet of his character is now generally ignored in favor of the (secular) scientific discovery ideal that we would like to inculcate in our children.
Isidore of Seville, The Etymologies of Isidore of Seville, tr. Stephan A. Barney, W.J. Lewis, J.A. Beach and Oliver Berghof, Cambridge University Press (Cambridge 2010).  Isidore (ca. 560-636 CE) believed the earth was a wheel-shaped disk, which makes him more like a Buddhist than Cosmas was. For his cosmology, see XIV.ii, and for the Panotians of Scythia, “who have such huge ears that they cover all the body,” see XI.iii.19.

Matthew T. Kapstein, “Just Where on Jambudvîpa Are We? New Geographical Knowledge and Old Cosmological Schemes in Eighteenth-Century Tibet,” contained in: Sheldon Pollock, ed., Forms of Knowledge in Early Modern Asia: Explorations in the Intellectual History of India and Tibet, 1500-1800, Duke University Press (Durham 2011), pp. 336-364.

Bacil F. Kirtley, “The Ear-Sleepers: Some Permutations of a Traveler’s Tale,” Journal of American Folklore, vol. 76, no. 399 (April 1963), pp. 119-130. The story is surprisingly widespread all the way to the southern tip of South America, but this author still thinks it most likely that the place it was first recorded, India, must have been the place from which it spread. There are dissenting voices who hold that New World peoples had ideas about their other peoples that were in fact similar, but not borrowed. Then there are those like Mason who see this as evidence of the European monologue, Europeans projecting their own accustomed models of alterity on to the subjectivities of other peoples in the absence of any real or significant communication with them...

Berthold Laufer, “Columbus and Cathay, and the Meaning of America to the Orientalist,” Journal of the American Oriental Society, vol. 51, no. 2  (June 1931), pp. 87-103.
From p. 96:  “Pigafetta who accompanied Magalhaens on the first voyage round the world records a story told him by an old pilot from Maluco: The inhabitants of an island named Aruchete are not more than a cubit high, and have ears as long as their bodies, so that when they lie down one ear serves them for a mattress, and with the other they cover themselves. This is also an old Indo-Hellenistic creation going back to the days of the Mahâbhârata (Karnapravarana, Lambakarna, etc.) and reflected in the Enotocoitai of Ctesias and Megasthenes. As early as the first century B. C. the Long-ears (Tan-erh) also appear in Chinese accounts; their ears are so long that they have to pick them up and carry them over their arms.”
Peter Mason, “Seduction from Afar: Europe’s Inner Indians,” Anthropos, vol. 82 (1987), pp. 581-601.

Craig J. Reynolds, “Buddhist Cosmography in Thai History, with Special Reference to Nineteenth-Century Culture Change,” The Journal of Asian Studies, vol. 35, no. 2 (February 1976), pp. 203-220.
[p. 219]  “The task of rethinking Buddhist cosmography in Siam was accomplished smoothly compared with a similar process underway in Japan, where Buddhists were sometimes hostile to the propositions of Western science. For Siamese Buddhists, the centering of the universe around Mt. Meru never assumed the importance it did for Japanese Buddhists, some of whom defended Buddhist cosmography as late as i88o, fearing that Christianity would undermine Buddhist teaching.”
David P. Stern, “The Round Earth and Christopher Columbus.”  Go there here. It seems the author works* for the Goddard Space Flight Center, and NASA. Here is his homepage, if you are an avid Flat Earther and would like to argue with him directly. (*Wait, now I see he’s retired.)

Strabo's Geography, Book XV, may be read here.

Vesna Wallace, “Cosmology, Astronomy and Astrology: A Bibliography.” If you’d like to look into these subjects in Buddhist sources and need some pointers, this is a much recommended bibliographical essay by a professor at Oxford.  Go here. Have a look here while you’re at it.


Rudolph Wittkower, Allegory and the Migration of Symbols, Thames and Hudson (New York 1977).  A classic study in the field of art history, the relevant chapters are 3, “Marvels of the East: A Study in the History of Monsters,” and 4, “Marco Polo and the Pictorial Tradition of the Marvels of the East.”

T.V. Wylie, “Was Christopher Columbus from Shambhala?”  Bulletin of the Institute of China Border Area Studies (Taipei), vol. 1 (July 1970), pp. 24‑34. The answer, I suppose, is “Yes.”

Zhang Zhishan, “Columbus and China,” Monumenta Serica, vol. 41 (1993), pp. 177-187.  First appearance of the name of Columbus in a Chinese-language work (one composed by Giulio Aleni) is dated to 1623, where his name in Chinese sounds like Gelong. Later sources call him Kelun, Kelunbo, and in more recent times Gelunbo.  



A Map of 1660, showing the world
according to Tycho Brahe,
Harmonia Microcosmica










- ~ -

"Columbus ('Kho-lom-'bog) he was of the school of thought of those who considered the realm of the world to be rounded or globular. He is the one who was the first to arrive from Yo-rob to the land of A-ri in the year 1492. He put together four rationales for the world being round, and these were checked and tested by the wise. Twelve years after this a man named A-mi-ri-kha made a map of A-ri and named the country after himself so that even now it's called the land of A-mir-kha. A-mer-kha became independent in 1776, and from then until the present year 1980, 204 years have passed. A bell that was rung on the day she got her independence (rang-btsan) is to be seen even today on display in Phi-lâ-tal-phi-ya."


'kho lom 'bog de ni 'jig rten gyi khams zlum po'am ril ril yin pa'i srol byed yin / de nyid yo rob nas 1492 lor a ri'i sar thog mar sleb mkhan yang red / de nyid 'jig rten khams zlum po yin pa'i rigs pa bzhi bkod 'dug / mkhas rnams brtags dpyad gnang / de las lo 12  'jug a mi ri kha / zer ba'i mi gcig gis a ri'i sa khra bzo bzung lung par rang gi ming btags pas / da lta'i bar a mir kha'i yul lung zhes zer / a mer kha'i lung pa 1776 rang btsan byung nas da lta 1980 bar lo 204 song / rang btsan thob pa'i nyin dung ba'i dril bu phi lā tal phi ya'i 'grems ston khang la da lta'ang yod.  


— Sgo-mang Dge-bshes Ngag-dbang-nyi-ma (1907-1990), Works, vol. 6, pp. 573‑574.  








- ~ -


Note:  If any of this inspires or provokes discussion, please do leave a comment. I'm all ears. Really. Even if it’s only to say you despise me for what I’ve written, it will be so much better than all those spam postings I’ve been getting lately. They always have compliments about the blog, but with back-links to web pages selling Italian leather handbags, trips to Tibet and such. I delete them, of course, but being targeted by them makes me a little sad and wastes my time.

Oh, another thing. If the Sciapods are missing from the Tibetan lists there could be a reason for that, and all this time I’ve been laboring under a false etymology for their name. Isidore (XI.iii.23) says, “The race of Sciopodes are said to live in Ethiopia; they have only one leg, and are wonderfully speedy. The Greeks call them skiopodes (shade-footed ones) because when it is hot they lie on their backs on the ground and are shaded by the great size of their feet.” It seems there was some mental juggling and fumbling going on between the people of the antipodes (with feet facing the opposite direction as ours... Isidore found the idea highly unlikely - IX.ii.133), and people who had feet with the toes facing backward, and the shade footed ones who lived in a place so hot we can’t go there and find out more about it. In maps that came after Isidore, lands of people with wide feet were starting to get their own continent in the unknown zone south of sub-Saharan Africa. Perhaps the Asians* weren’t yet familiar with this place either. And like (some of) you, I was imagining how they might have been gliding over the snowy hills in their bare feet.
(*“Asia is named after a certain woman who, among the ancients, had an empire in the east. It lies in a third sector of the globe, bounded in the east by the rising sun, in the south by the Ocean, in the west by the Mediterranean, in the north by Lake Moeotis [i.e., the Sea of Azov] and the river Tanais [i.e. the Don]. It has many provinces and regions, whose names and locations I will briefly explain, beginning with Paradise.”  XIV.iii.1.  What a nice place to begin.)


 
Follow me on Academia.edu